Примеры употребления "зростанню" в украинском

<>
Переводы: все14 рост12 возрастание2
покладено межу надмірному зростанню пенсій. положен предел чрезмерному росту пенсий.
DESC - сортування товарів по зростанню, DESC - сортировка товаров по возрастанию,
сприяння збалансованому зростанню світової торгівлі; содействие сбалансированному росту мировой торговли;
Загальна річна економія енергії (%) (по зростанню) Общая годовая экономия энергии (%) (по возрастанию)
сприяти збалансованому зростанню міжнародної торгівлі; обеспечение сбалансированного роста международной торговли;
Назустріч економічному зростанню та процвітанню. путем экономического роста и процветания.
Розвиток економіки сприяв зростанню професійної освіти. Развитие экономики способствовало росту профессионального образования.
Зростанню масштабів та рівня асоціальної поведінки; росту масштабов и уровня асоциального поведения;
Сприяє зростанню м'язів в тілі Способствует росту мышц в организме
Сприяння зростанню престижу професії інженера-консультанта. Содействие росту престижа профессии инженера-консультанта.
Тренінги та семінари по особистісному зростанню Тренинги и семинары по личностному росту
Зростанню популярності послуг посприяли страхові організації. Росту популярности услуг поспособствовали страховые организации.
Закон сприяв зростанню економічного потенціалу резервацій. Закон содействовал росту экономического потенциала резерваций.
Новий поштовх зростанню міста дала індустріалізація. Новый толчок росту города дала индустриализация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!