Примеры употребления "зроблять" в украинском

<>
Переводы: все12 сделать12
4Скільки поштових скриньок нам зроблять? 4Сколько почтовых ящиков нам сделают?
Його зроблять на легких опорах. Его сделают на легких опорах.
Зроблять - поїдемо з великим задоволенням. Сделают - поедем с большим удовольствием.
Зроблять це перед зустріччю "Нормандської... Сделают это перед встречей "Нормандской...
Стероїди не зроблять його швидшим. Стероиды не сделают его быстрее.
А квадратні елементи зроблять приміщення ширше. А квадратные элементы сделают помещение шире.
Такі яскраві поєднання зроблять Вас неповторною! Такие яркие сочетания сделают Вас неповторимой!
Коригування і правки зроблять муніципальні органи. Корректировки и правки сделают муниципальные органы.
Вони зроблять приміщення тепліше і затишніше. Они сделают помещение теплее и уютнее.
Поперечні смуги зроблять приміщення візуально ширше. Поперечные полосы сделают помещение визуально шире.
зроблять олівець або, Бог дасть, ліжко. сделают карандаш или, Бог даст, кровать.
Мода: 20 трендів, які зроблять зиму Мода: 20 трендов, которые сделают зиму
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!