Примеры употребления "золотовалютні резерви" в украинском

<>
Збільшив золотовалютні резерви в 48 разів. Увеличил золотовалютные резервы в 48 раз.
Центральний банк зберігає золотовалютні резерви країни. Центральный банк хранит официальные золотовалютные резервы.
Золотовалютні резерви Нацбанку знову "схудли" Золотовалютные резервы Нацбанка вновь "похудели"
Зараз ми маємо достатні золотовалютні резерви. У нас имеются огромные золотовалютные резервы.
резерви під стандартну заборгованість інших банків; резервы под стандартную задолженность других банков;
Компанії можуть утворювати такі резерви на: Компании могут образовывать такие резервы на:
Одночасно підтягуються резерви з глибини (7). Одновременно подтягиваются резервы из глубины (7).
Резерви підвищення конкурентноздатності російської економіки. Резервы повышения конкурентоспособности российской экономики.
Вихованець московської СДЮШОР "Трудові резерви". Воспитанник московской СДЮШОР "Трудовые резервы".
Але слід вишукувати власні резерви. Пока нужно искать собственные резервы.
Потенціал політиків і нерозкриті електоральні резерви. Потенциал политиков и нераскрытые электоральные резервы.
Міжнародні резерви розраховуються в доларах США. Международные резервы рассчитываются в долларах США.
Німці отримали можливість підтягти резерви. Немцы получили возможность подтянуть резервы.
Власні резерви як гаранти підтримання платоспроможності. Собственные резервы как гаранты поддержания платёжеспособности.
Як ви оцінюєте "Українські Резерви"? Как вы оцениваете "Украинские Резервы"?
Тобто дані резерви чіпати не можна. То есть данные резервы трогать нельзя.
Гітлерівці підкинули резерви і атакували саперів. Гитлеровцы подбросили резервы и атаковали саперов.
Ці води підвищують лужні резерви організму. Эти воды повышают щелочные резервы организма.
Посилено формуються резерви і другі ешелони. Усиленно формируются резервы и вторые эшелоны.
ü резерви за ризиковими видами страхування (технічні); резервы по рисковым видам страхования (технические резервы);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!