Примеры употребления "зобов'язань" в украинском

<>
Переводы: все14 обязательство14
473 "Забезпечення гарантійних зобов'язань"; 473 "Обеспечение гарантийных обязательств";
Ще 9 зобов'язань партійці провалили. Еще 9 обязательств партийцы провалили.
Зароджується сектор корпоративних боргових зобов'язань. Зарождается сектор корпоративных долговых обязательств.
реструктуризація та рефінансування фінансових зобов'язань; реструктуризация и рефинансирование финансовых обязательств;
Добросовісне відношення до прийнятих зобов'язань. Добросовестное отношение к принятым обязательствам.
Врегулювання та реструктуризація боргових зобов'язань Урегулирование и реструктуризация долговых обязательств
адміністрування вартості, переоцінка, корекція зобов'язань администрирование стоимости, переоценка, коррекция обязательств
Самостійне коригування податкових зобов'язань без штрафу Самостоятельная корректировка налоговых обязательств без штрафа
Ю.Д.: Раптове невиконання зобов'язань неприпустимо. Ю.Д.: Внезапное невыполнение обязательств недопустимо.
відсутність фінансових зобов'язань (неоплачених прострочених кредитів); отсутствие финансовых обязательств (неоплаченных просроченных кредитов);
м російського газу зверх контрактних зобов'язань. м российского газа сверх контрактных обязательств.
щодо лімітів позабалансових зобов'язань Національного банку; о лимитах внебалансовых обязательств Национального банка;
SK & P консультує щодо договірних зобов'язань SK & P консультирует касательно договорных обязательств
Узяття таких зобов'язань є бюджетним правопорушенням. Взятие таких обязательств является бюджетным правонарушением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!