Примеры употребления "зобов'язаний" в украинском с переводом "обязанный"

<>
Переводы: все26 обязанный24 должен1 обязываться1
Комітент зобов'язаний сплатити комісіонеру винагороду. Комитент обязан уплатить Комиссионеру вознаграждение.
The Plan зобов'язаний надати Учаснику: The Plan обязан предоставить Участнику:
Старшина чергового катера (шлюпки) зобов'язаний: Старшина дежурного катера (шлюпки) обязан:
Класичний ремінь зобов'язаний бути н.. Классический ремень обязан быть нез..
Потерпілий зобов'язаний: бути по виклику; Потерпевший обязан: являться по вызову;
Претендент на дану візу зобов'язаний: Претендент на данную визу обязан:
Зобов'язаний, якщо встигає їх ввімкнути. Обязан, если успевает их включить.
Орендар зобов'язаний сплачувати щомісяця Орендодавцю: Арендатор обязан уплачивать ежемесячно Арендодателю:
Девід Данн зобов'язаний їх зупинити. Дэвид Данн обязан их остановить.
Продавець опціону зобов'язаний внести початкову маржу. Продавец опциона обязан внести начальную маржу.
Громадянин зобов'язаний застрахувати придбаний об'єкт. Гражданин обязан застраховать приобретаемый объект.
Він зобов'язаний виконувати обіцянку, дану клієнту. Он обязан выполнять обещание, данное клиенту.
Патентовласник зобов'язаний підтримувати ознаки селекційного досягнення. Патентообладатель обязан поддерживать признаки селекционного достижения.
Кожен настоятель зобов'язаний знати всіх нужденних. Каждый настоятель обязан знать всех нуждающихся.
Частину доходу брокер зобов'язаний переказати клієнтові. Часть прибыли брокер обязан перечислить клиенту.
Страхувальник зобов'язаний вносити встановлені страхові платежі. Страхователь обязан вносить установленные страховые платежи.
Механік-водій (водій) чергового тягача зобов'язаний: Механик-водитель (водитель) дежурного тягача обязан:
Своєю назвою колір зобов'язаний лікеру Шартрез. Своим названием цвет обязан ликёру шартрёз.
Він зобов'язаний прийти і усунути несправність. Он обязан прийти и устранить неисправность.
Організатор конкурсу зобов'язаний оприлюднити конкурсні умови. Организатор конкурса обязан обнародовать конкурсные условия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!