Примеры употребления "знищили" в украинском с переводом "уничтожить"

<>
Переводы: все26 уничтожить26
Тельманове прикордонники знищили блокпост терористів. Тельманово пограничники уничтожили блокпост террористов.
Потоки лави знищили десятки будинків. Потоки лавы уничтожили десятки домов.
Решта багатства розікрали і знищили. Оставшиеся богатства разворовали и уничтожили.
У Водяному терористи знищили вулицю. В Водяном террористы уничтожили улицу.
Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили. Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен.
бджоли знищили десятки тисяч свійських тварин. пчелы уничтожили десятки тысяч домашних животных.
Його підлеглі знищили залишки старовинного саду. Его подчиненные уничтожили остатки старинного сада.
Революційні потрясіння знищили багатонаціональну Російську імперію. Революционные потрясения уничтожили многонациональную Российскую империю.
Українські силовики знищили автоколону з терористами. Украинские силовики уничтожили автоколонну с террористами.
Вони знищили Друге сонце руйнівним вітром. Они уничтожили Второе солнце разрушительным ветром.
Радянські льотчики знищили 27 ворожих літаків. Наши лётчики уничтожили 27 вражеских самолётов.
Їх родичів, єдинорогів, люди знищили повністю. Их родственников, единорогов, люди уничтожили полностью.
Ґрунтові води і комахи знищили плівки. Грунтовые воды и насекомые уничтожили плёнки.
Знищили блокпости та опорні пункти супротивника. Уничтожили опорные пункты и блокпосты противника.
Відступаючи, турки майже повністю знищили Хотин. Отступая, турки почти полностью уничтожили Хотин.
Вони знищили або поневолили кілька планет. Они уничтожили или поработили несколько планет.
Але часті напади завойовників знищили поліс. Но частые нападения завоевателей уничтожили полис.
Злочинця знищили на місці ", - пише Бутусов. Преступника уничтожили на месте ", - написал Бутусов.
Бійці знищили 1 танк, близько шістдесяти бойовиків. Бойцы уничтожили 1 танк, около шестидесяти боевиков.
29 квітня спецназівці знищили перший блокпост терористів. 29 апреля спецназовцы уничтожили первый блокпост террористов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!