Примеры употребления "зниженням" в украинском

<>
гіпотиреоз проявляється зниженням артеріального тиску; гипотиреоз проявляется снижением артериального давления;
аукціоні із зниженням стартової ціни; аукцион на понижение стартовой цены;
Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності. У. обычно сопровождается снижением пластичности.
Подібні оптимізації називаються зниженням вартості операцій. Подобные оптимизации называются понижением силы операций.
чорнобильців (із зниженням пенсійного віку). Чернобыльцы (со снижением пенсионного возраста).
Зі зниженням лінії обуха (drop-point). С понижением линии обуха (drop-point).
Викликана зниженням зарплати і великими штрафами. Вызвана снижением зарплаты и крупными штрафами.
Може проявлятися постійною сонливістю, зниженням працездатності. Может проявляться постоянной сонливостью, снижением работоспособности.
складності з безпечним зниженням на авторотації; сложности с безопасным снижением на авторотации;
З їх зниженням швидкість дифузії збільшується. С их снижением скорость диффузии увеличивается.
Скорочення генерації викликане зниженням швидкості вітру. Сокращение генерации вызвано снижением скорости ветра.
Зі зниженням температури зростає в'язкість ізопропанолу. Со снижением температуры растет вязкость изопропанола.
закрилися зниженням індексу Nikkei на 4,8%. закрылись снижением индекса Nikkei на 4,8%.
між наділенням жінок правами і зниженням народжуваності. Между наделением женщин правами и снижением рождаемости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!