Примеры употребления "знахідки" в украинском с переводом "находка"

<>
Переводы: все29 находка29
До місця знахідки прибули сапери... На место находки вызвали саперов...
Завантажте зображення знахідки або втрати. Загрузите изображения находки или потери.
Після знахідки пекторалі опала закінчилася. После находки пекторали опала закончилась.
"Це вражаючі знахідки світового класу. "Это впечатляющие находки мирового класса.
Небезпечні знахідки відправили на утилізацію. Опасную находку вывезли для утилизации.
Антропологічні знахідки людини сучасного типу. Антропологические находки человека современного вида.
археологічні знахідки із Запорізького кургану; археологические находки из Запорожского кургана;
Знахідки яєць динозаврів в Гобі Находки яиц динозавров в Гоби
Миролюбов так викладає обставини знахідки: Миролюбов так излагает обстоятельства находки:
"Нові знахідки монет в античному Никонії". "Новые находки монет в античном Никонии".
"Золото Атлантиди" затьмарило всі інші знахідки. "Золото Атлантиды" затмило все остальные находки.
Це команди Ставрополя, Знахідки, Тюмені, Єкатеринбурга. Это команды Ставрополя, Находки, Тюмени, Екатеринбурга.
Тут було виявлено важливі викопні знахідки. Здесь были обнаружены важные ископаемые находки.
Місце небезпечної знахідки взято під охорону. Место опасной находки взято под охрану.
Траплялися і знахідки середньовічних срібних монет. Случались и находки средневековых серебрянных монет.
Знахідки реставратора збагатили "біографію" пам'ятки. Находки реставратора обогатили "биографии" памятника.
Знахідки концентрувалися у вигляді кількох плям. Находки концентрировались в виде нескольких пятен.
Радіовуглецевий аналіз датував знахідки 880 роком. Радиоуглеродный анализ датировал находки 880 годом.
Подано заявка на утилізацію небезпечної знахідки. Подана заявка на уничтожение опасной находки.
Перші археологічні знахідки було доправлено в Лувр. Первые археологические находки оказались в Музее Лувра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!