Примеры употребления "знаті" в украинском

<>
Переводы: все15 знать15
Це викликало невдоволення англосаксонської знаті. Это вызвало недовольство англосаксонской знати.
Призначався довічно з представників знаті. Назначался пожизненно из представителей знати.
Посилилися сепаратистські устремління феодальної знаті. Усилились сепаратистские устремления феодальной знати.
Більшість знаті встало на бік інфанта. Большинство знати встало на сторону инфанта.
Спочатку капуста була привілеїв лише знаті. Поначалу капуста была привилегией лишь знати.
Понад 1000 чоловік із знаті захоплено. Более 1000 человек из знати захвачено.
Син Чжун Ді, представника місцевої знаті. Сын Чжун Ди, представителя местной знати.
проводив політику в інтересах провінційної знаті. проводил политику в интересах провинциальной знати.
Як називалася рада знаті в Афінах? Как назывался совет знати в Афинах?
Голосіїв став дачною місцевістю церковної знаті. Голосеев стал дачной местностью церковной знати.
Встановлюється панування мусульманської знаті і духівництва. Устанавливается господство мусульманской знати и духовенства.
Лідери англосаксонської знаті були змушені підкоритись. Лидеры англосаксонской знати были вынуждены покориться.
Серед знаті було дуже популярним полювання. Среди знати была очень популярной охота.
Вільгельм привласнив багато земель англосаксонської знаті; Вильгельм присвоил много земель англосаксонской знати;
Конунг - вищий представник родової знаті, військовий ватажок. КОНУНГ - военный вождь, высший представитель родовой знати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!