Примеры употребления "зменшує" в украинском с переводом "уменьшать"

<>
• колективна діяльність зменшує стресові ситуації; • коллективная деятельность уменьшает стрессовые ситуации;
Використання презерватива зменшує ризик зараження; Применение презерватива уменьшает риск заражения;
Покращує травлення, зменшує спазм кишечника. Улучшает пищеварение, уменьшает спазм кишечника.
Зменшує фізичну та психічну втому. Уменьшает физическую и психическую усталость.
Зменшує ймовірність появи врослого волосся; Уменьшает вероятность появления вросших волос;
Зменшує тяжкість і тривалість застуди Уменьшает тяжесть и продолжительность простуды
зменшує процентну ставку за кредит. уменьшает процентную ставку за кредит.
Енергію зменшує збільшення розрядного струму. Энергию уменьшает увеличение разрядного тока.
Зменшує симптоматику, викликану ревматоїдним артритом. Уменьшает симптоматику, вызванную ревматоидным артритом.
Бензокаїн зменшує антибактеріальну активність сульфаніламідів. Бензокаин уменьшает антибактериальную активность сульфаниламидов.
Фелодипін зменшує опір коронарних судин. Фелодипин уменьшает сопротивление коронарных сосудов.
зменшує ураження шлунка від аспірину; уменьшает повреждение желудка от аспирина;
OHC двигун зменшує вага, шум, OHC двигатель уменьшает вес, шум,
Зменшує ефект антикоагулянтів типу кумарину. Уменьшает эффект антикоагулянтов типа кумарина.
Препарат покращує мікроциркуляцію, зменшує агрегацію тромбоцитів. Препарат улучшает микроциркуляцию, уменьшает агрегацию тромбоцитов.
Зменшує надходження води в буровий розчин. Уменьшает поступление воды в буровой раствор;
Це зменшує швидкість випаровування матеріалу нитки. Это уменьшает скорость испарения материала нити.
Зменшує відчуття переповнення шлунку і здуття. Уменьшает чувство переполненности желудка и вздутия.
Відсутність хвостового гвинта зменшує ймовірність травм. Отсутствие хвостового винта уменьшает вероятность травм.
Зменшує секрецію залоз глотки, трахеї, бронхів. Уменьшает секрецию желез глотки, трахеи, бронхов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!