Примеры употребления "здивує" в украинском с переводом "удивить"

<>
Переводы: все18 удивить18
Фрі, яке здивує цікавими рецептами Фри, которое удивит интересными рецептами
Гадаю, уболівальників "Шахтаря" він здивує. Думаю, болельщиков "Шахтёра" он удивит.
Напій здивує вас ніжною кислинкою. Напиток удивит вас нежной кислинкой.
Якість обслуговування Вас приємно здивує. Качество обслуживания Вас приятно удивит.
Устаткування SBI приємно здивує вартістю. Оборудование SBI приятно удивит стоимостью.
Результат здивує всю вашу родину. Результат удивит всю вашу семью.
Як і чим здивує хол? Как и чем удивит холл?
Вартість просування сайту вас приємно здивує. Стоимость продвижения сайта вас приятно удивит.
Легендарний вечір музики, який Вас здивує! Легендарный вечер музыки, который Вас удивит!
Спеціальна вигідна ціна Вас приємно здивує! Специальная выгодная цена Вас приятно удивит!
Різноманітність меню здивує будь-якого гурмана. Разнообразие меню удивит любого гурмана.
Охорона кафе Київ приємно здивує вартістю. Охрана жилья Киев приятно удивит стоимостью.
Наш сервіс доставки приємно здивує вас Наш сервис доставки приятно удивит вас
Охорона ресторанів Київ приємно здивує вартістю. Охрана офисов Киев приятно удивит стоимостью.
Експериментуйте, й результат Вас приємно здивує! Экспериментируйте, и результат Вас приятно удивит!
Дизайн Х8 - здивує вас стилем та якістю. Дизайн Х8 - удивит вас стилем и качеством.
По-справжньому здивує Вас кав'ярня "Мапа". По-настоящему удивит Вас кофейня "Мапа".
Чим здивує фестиваль "Музичне сузір'я Закарпаття"? Чем удивит фестиваль "Музыкальное созвездие Закарпатья"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!