Примеры употребления "здивувати" в украинском

<>
Переводы: все18 удивить18
Здивувати чемпіона аутсайдер не зумів. Удивить чемпиона аутсайдер не сумел.
Музей коштовностей має чим здивувати. Музей драгоценностей имеет чем удивить.
Здивувати гостей Потоцькому було чим. Удивить гостей Потоцкому было чем.
Такою картоплею нікого не здивувати. Таким картофелем никого не удивить.
Так хочеться здивувати своїх подруг. Так хочется удивить своих подруг.
Хочете здивувати свою другу половинку? Хотите удивить свою вторую половинку?
Сучасних дітей здивувати досить проблематично. Современных детей удивить достаточно проблематично.
Хочете здивувати оберемком яскравої радості? Хотите удивить охапкой яркой радости?
Наше завдання - кожною справою здивувати дитину. "Наша задача каждым делом удивить ребенка"
Така відповідь може здивувати й збентежити. Такой ответ может удивить и смутить.
Наші професійні кухарі готові здивувати Ваших Наши профессиональные повара готовы удивить Ваших
Хочете здивувати своїх друзів цікавим фокусом? Хотите удивить своих друзей интересным фокусом?
Ми не ставимо завдання здивувати Вас. Мы не ставим задачу удивить Вас.
Хочете здивувати кохану мільйоном червоних троянд? Хотите удивить любимую миллионом алых роз?
Повірте, нам є чим здивувати Вас! Поверьте, нам есть чем Вас удивить!
Обов'язково пробуйте, смак дійсно може здивувати. Обязательно пробуйте, вкус действительно может удивить.
Нині наявністю мобільних пристроїв складно кого-небудь здивувати. Мобильными устройствами сегодня уже сложно кого-либо удивить.
Пам'ятки цього міста здатні здивувати навіть найдосвідченішого мандрівника. Город найдет чем удивить даже самого опытного путешественника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!