Примеры употребления "згоден" в украинском с переводом "согласен"

<>
Переводы: все32 согласен16 согласный16
згоден з умовами користувальницької угоди согласен с условиями пользовательского соглашения
Я ознайомлений та згоден з Я ознакомлен и согласен с
Я згоден з Вашою пропозицією Я согласен с Вашим предложением
Я згоден з Ліцензійною угодою Я согласен с Лицензионным соглашением
згоден" - відповів йому Леві. согласен" - ответил ему Леви.
Кропотов не згоден з таким рішенням. Кропотов не согласен с таким решением.
Згоден з умовами програми лояльності SMARTRAVEL Согласен с условиями программы лояльности SMARTRAVEL
Я згоден отримувати новини IBI-Rating Я согласен получать новости IBI-Rating
Згоден, мається на увазі, бути допитаним. Согласен, имеется в виду, быть допрошенным.
Прочитайте попередження, натисніть "Я згоден", "Продовжуйте". Прочитайте предупреждение, нажмите "Я согласен", "Продолжить".
"Штамповані" повідомлення, типу "згоден", "Вірно", ")))", "+ 1" "штампованные" сообщения, типа "согласен", "верно", ")))", "+ 1"
"Добре, згоден, скорочуйте з сьогоднішнього дня. "Хорошо, согласен, сокращайте с сегодняшнего дня.
від rentUacar і згоден на обробку от rentUacar и согласен на обработку
ознайомлений та згоден с правилами проживання ознакомлен и согласен с правилами проживания
Люди в чорному-3, Уілл Сміт згоден. Люди в чёрном-3, Уилл Смит согласен.
Ну, що ж? - "Згоден". - Як ти милий! - Ну, что ж? - "Согласен". - Как ты мил! -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!