Примеры употребления "звід" в украинском с переводом "свод"

<>
Переводы: все9 свод9
було створено перший літописний звід. был создан первый летописный свод.
старовинний звід, глухий і вологий. Старинный свод, глухой и влажный.
Історії законодавства відомий Звід законів Юстиніана. Истории законодательства известный Свод законов Юстиниана.
Небесний звід покриється суцільною темною пеленою. Небесный свод покроется сплошной тёмной пеленой.
Звід підтримувався тепер не тільки стінами. Свод поддерживался теперь не только стенами.
Над похоронною камерою знаходиться ступінчастий звід. Над погребальной камерой возвышается ступенчатый свод.
Однак цариця Єлисавета не затвердила Звід. Однако царица Елизавета не утвердил Свод.
Посадові обов'язки кухаря - звід строгих правил. Должностные обязанности повара - свод строгих правил.
Був пантеон язичницьких божеств, теократичний звід законів. Имелся пантеон языческих божеств, теократический свод законов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!