Примеры употребления "звичайних" в украинском с переводом "обычный"

<>
Переводы: все28 обычный23 обыкновенный5
Схема рейок звичайних американських гірок. Схема рельсов обычных американских горок.
Пошив сорочок форменних, звичайних, спецодягу. Пошив рубашек форменных, обычных, спецодежды.
Крім звичайних переваги персональні тренування Помимо обычных преимущества персональных тренировок
стругання для звичайних ножів - багаторазові, строгание для обычных ножей - многоразовые,
Сир виготовлявся для звичайних людей ". Сыр изготавливался для обычных людей ".
Чутливі до дії звичайних дезінфектантів. Чувствительны к обычным концентрациям дезинфектантов.
Мусонні дощі відрізняються від звичайних. Муссонные дожди отличаются от обычных.
Безумовно, помисли звичайних людей чисті. Безусловно, помыслы обычных людей чисты.
Ерудити - походять від звичайних людей. Эрудиты - происходят от обычных людей.
Менше звичайних жирів, більше ненасичених. Меньше обычных жиров, больше ненасыщенных.
"Багато звичайних людей вивісили грузинські прапори. "Многие обычные люди вывесили грузинские флаги.
Крім звичайних, існують ще експрес-маршрути. Помимо обычных, существуют еще экспресс-маршруты.
Функції: Для мобільних телефонів, звичайних навушників Функции: Для мобильных телефонов, обычных наушников
для використання звичайних аналогових телефонних апаратів для использования обычных аналоговых телефонных аппаратов
Професійні шахісти живуть довше звичайних людей. Профессиональные шахматисты живут дольше обычных людей.
· по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях; • по обычным двухпроводным соединительным линиям;
"Перехрестя Балу" зображає подвиг звичайних українців. "Перекресток Балу" показывает подвиг обычных украинцев.
Ринкам уже замало звичайних фінансових звітів. Рынкам уже мало обычных финансовых отчетов.
Сильніші, швидші, та витриваліші за звичайних людей. Сильнее, быстрее и выносливей, чем обычные люди.
Серед звичайних сортів слід розрізняти боби Байя. Среди обычных сортов следует различать бобы Байя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!