Примеры употребления "збирається" в украинском с переводом "собираться"

<>
Переводы: все35 собираться35
Кварцяний не збирається очолювати "Верес" Кварцяный не собирается возглавлять "Верес"
Тегеран збирається збільшити обсяг збагачення... Тегеран собирается увеличить объем обогащения...
Тед збирається переїхати до Чикаго. Тед собирается переезжать в Чикаго.
Припиняти голодування він не збирається. Прекращать голодание он не собирается.
Але Арман не збирається здаватися. Но Арман не собирается сдаваться.
Потім за показами збирається статистика. Затем по показам собирается статистика.
Близька людина, друг збирається йти. Близкий человек, друг собирается уходить.
Маршал збирається пробратися на маяк. Маршал собирается пробраться в маяк.
Втім, Дюваль не збирається складати зброю. Впрочем, Дюваль не собирается складывать оружие.
Запропонувавши Барб залишитися, він збирається їхати. Предложив Барбаре остаться, он собирается уезжать.
Роскомнагляд збирається заблокувати сайт "Події Криму" Роскомнадзор собирается заблокировать сайт "События Крыма"
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
HTC збирається зосередитися на віртуальній реальності. HTC собирается сосредоточиться на виртуальной реальности.
Міс Марпл збирається у всьому розібратися. Мисс Марпл собирается во всем разобраться.
Маєток продано американцям, Макс збирається додому. Поместье продано американцам, Макс собирается домой.
Гості їдуть, збирається піти і Тасілло. Гости уезжают, собирается уйти и Тасилло.
Ми пропонуємо збирається Топ постачальника: CrazyBulk. Мы рекомендуем собирается Топ поставщика: CrazyBulk.
Романов заявив, що не збирається звільнятися. Романов заявил, что не собирается увольняться.
Чаклун збирається принести її в жертву. Колдун собирается принести ее в жертву.
Шварценеггер збирається повернутися в шостому "Термінаторі" Шварценеггер собирается вернуться в шестом "Терминаторе"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!