Примеры употребления "збирався" в украинском с переводом "собираться"

<>
Переводы: все17 собираться16 быть1
Сеймик воєводства збирався у Чернігові. Сеймик воеводства собирался в Чернигове.
Він збирався одружитися з нею. Он собирался жениться на ней.
Збирався піти походом на Дельфи. Собирался пойти походом на Дельфы.
З нею він збирався одружитися. С ней он собирался жениться.
Заняття футболом кидати не збирався. Занятия футболом бросать не собирался.
Але здаватися Борис Миколайович не збирався. Но сдаваться Борис Викторович не собирался.
Він збирався обійти лівий фланг мексиканців. Он собирался обойти левый фланг мексиканцев.
Зловмисник збирався координувати діяльність злочинних угруповань. Он собирался координировать деятельность преступных группировок.
Сеймик воєводства збирався у містечку Радзеюві. Сеймик воеводства собирался в городе Радзеюв.
Політик нібито збирався вилетіти до Німеччини. Политик якобы собирался вылететь в Германию.
Однак Армас не збирався поступатися владою. Однако Армас не собирался уступать власть.
Сеймик воєводства збирався у містечку Шадек. Сеймик воеводства собирался в городе Шадек.
Сеймик воєводства збирався в Раві-Мазовецькій. Сеймик воеводства собирался в Раве-Мазовецкой.
ARO 24 збирався в Лодзі фірмою Damis. ARO 24 собирался в Лодзи фирмой Damis.
В'ячеслав Чорновіл збирався балотуватися в президенти. Вячеслав Чорновил собирался баллотироваться в президенты.
Утім, 43-річний генерал-хорунжий не збирався здаватися. Впрочем, 43-летний генерал-хорунжий не собирался сдаваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!