Примеры употребления "збереглись" в украинском с переводом "сохраниться"

<>
Переводы: все7 сохраниться7
Технічні записи операції "Андреас" не збереглись. Технические записи операции "Андреас" не сохранились.
У церкві збереглись сліди стародавніх фресок. В церкви сохранились следы древних фресок.
Збереглись рештки намальованих чорним кольором вус. Сохранились остатки нарисованных чёрным цветом усов.
Збереглись палац, бельведер, флігель та стайня. Сохранились дворец, бельведер, флигель и конюшня.
На подвір'ї збереглись рештки старовинного кладовища. В парке сохранились остатки старинного кладбища.
На території селища збереглись залишки давньоруського городища. На его территории сохранились остатки древнего городища.
У 17 з них ідеально збереглись мумії. В 17 из них идеально сохранились мумии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!