Примеры употребления "заяви додаю" в украинском

<>
До заяви додаю: - ксерокопію паспорта; К заявлению прилагаю: - ксерокопию паспорта;
До цієї заяви додаю копії документів: К данной жалобе прилагаю копии документов:
Ці заяви є не просто рекламним трюком; Эти заявления - не просто рекламный трюк;
У нас немає копій позовної заяви. У нас нет копий искового заявления.
Тука обережно прокоментував суть заяви Турчинова. Тука осторожно прокомментировал суть заявления Турчинова.
Надсилайте свої заяви та резюме. Направляйте свои заявки и резюме.
Пошкоджена ліцензія додається до заяви. Поврежденная лицензия прилагается к заявлению.
Подача заяви зупиняє дію правового акта. Подача заявления приостанавливает действие правового акта.
Агентства також наводять заяви затриманих. Агентства также приводят заявления задержанных.
складання і подача позовної заяви; складывание и подача искового заявления;
Ці заяви просто розлютили королеву Вікторію. Эти заявления просто разъярили королеву Викторию.
Їхні заяви розглядатиме апеляційна комісія. Их заявления рассмотрит апелляционная комиссия.
Через електронне подання до ВНЗ надійшло 248 272 заяви. В электронном виде в ВУЗы поступило 248 272 заявления.
Росія поки не коментувала заяви розслідувачів. Россия пока не комментировала заявления расследователей.
4) залишення заяви або скарги без розгляду; 4) оставления заявления или жалобы без рассмотрения;
Текст заяви опублікований на сайті Держдепу. Текст заявления опубликован на сайте Госдепа.
У Москві подібні заяви сприйняли прихильно. В Москве подобные заявления восприняли благосклонно.
ухвал про повернення позовної заяви - 321; постановлений о возвращении искового заявления - 321;
нотаріальні заяви (довідка про сімейний стан); нотариальные заявления (справка о семейном положении);
14) про залишення позову (заяви) без розгляду; 14) об оставлении иска (заявления) без рассмотрения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!