Примеры употребления "захоплюючий" в украинском с переводом "захватывающий"

<>
Переводы: все23 захватывающий14 увлекательный9
Захоплюючий вид з панорамних вікон Захватывающий вид из панорамных окон
Захоплюючий детектив часів Стародавнього Єгипту Захватывающий детектив времен Древнего Египта
Це захоплюючий та цікавий похід. Это захватывающий и интересный поход.
Це захоплюючий дух райський куточок. Это захватывающий дух райский уголок.
Захоплюючий, як алхімія, дивно, як генетика! Захватывающий, как алхимия, удивительно, как генетика!
Прага - захоплюючий місто і туристичний центр. Прага - захватывающий город и туристический центр.
Atomic. - Підірвати атомів в захоплюючий ланцюга... Atomic. - Взорвать атомов в захватывающий цепи...
Захоплюючий Програма туру з творчим духом Захватывающий Программа тура с творческим духом
Захоплюючий поєдинок завершився перемогою "канонірів" - 1:0. Захватывающий поединок завершился победой "канониров" - 1:0.
З'явився захоплюючий трейлер мультфільму "Парк чудес" Появился захватывающий трейлер мультфильма "Парк чудес"
У Китаї з'явився новий захоплюючий атракціон. В Китае появился новый захватывающий аттракцион.
Захоплюючий аварії Отт Танака Ралі Монте-Карло Захватывающий аварии Отт Танак Ралли Монте-Карло
Усі присутні побачили справді красивий та захоплюючий футбол. Все футболисты показали исключительно красивый и захватывающий футбол.
Він православний, але разом із тим цікавий, захоплюючий. Он православный, но при всем это интересный, захватывающий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!