Примеры употребления "захищають" в украинском

<>
кунг-фу панда: захищають долину кунг-фу панда: защищают долину
захищають неповнолітніх від азартних розваг. ограждают несовершеннолетних от азартных развлечений.
інсектициди (захищають рослини від шкідливих комах); инсектициды (защита растений от вредных организмов);
Ні, її лікують і захищають! Нет, ее лечат и защищают.
захищають від азартних ігор неповнолітніх. ограждают от азартных игр несовершеннолетних.
захищають кістку щелепи від руйнування; защищают кость челюсти от разрушения;
Як захищають інтереси сурогатної матері? Как защищают интересы суррогатной матери?
Дієтичні харчові добавки захищають мозок. Диетические пищевые добавки защищают мозг.
Жіроулавлівающие - захищають мотор від забруднень. жироулавливающие - защищают мотор от загрязнений.
Краї алюмінієвих елементів захищають від пошкоджень. Края алюминиевых элементов защищают от повреждений.
Надійно фіксують утеплювач, захищають від вивітрювання. Надежно фиксируют утеплитель, защищают от выветривания.
IV. Закони, що захищають права породіль. IV. Законы, которые защищают права родильниц.
Захищають пральну машину від утворення накипу защищают стиральную машину от образования накипи
Випускники аспірантури успішно захищають кандидатські дисертації. Выпускники аспирантуры успешно защищают кандидатские диссертации.
Хмари не захищають від УФ-променів. Облака не защищают от УФ-лучей.
Захищають шкіру рук при ручному пранні защищают кожу рук при ручной стирке
Сучасні пристосування оснащені механізмами, захищають механізмами. Современные приспособления оснащены механизмами, защищающими механизмами.
Зверху поверхню рани захищають медичним пластирем. Сверху раневую поверхность защищают медицинским пластырем.
захищають дорогий товар від можливих крадіжок; защищают дорогостоящий товар от возможных краж;
вони на 98% захищають від небажаної вагітності; Он в 98% защищает от нежелательной беременности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!