Примеры употребления "застрелив" в украинском с переводом "застрелить"

<>
Переводы: все11 застрелить11
Його застрелив товариш Сергій Ручкін. Его застрелил сослуживец Сергей Ручкин.
Маяковський застрелив себе в груди. Маяковский застрелил себя в грудь.
Імовірно, хлопця застрелив солдат-контрактник. Предположительно, парня застрелил солдат-контрактник.
У перестрілці він застрелив майора МДБ. В перестрелке он застрелил майора МГБ.
Перед самогубством чоловік застрелив свою дружину. Перед самоубийством мужчина застрелил свою жену.
Перед цим зловмисник застрелив свою дружину. Перед этим злоумышленник застрелил свою жену.
З дозволу Росса Мартінес застрелив його. С разрешения Росса Мартинес застрелил его.
Господар будинку застрелив одного з грабіжників. Хозяин дома застрелил одного из них.
24-річну жінку зловмисник застрелив у кухні. 24-летнюю женщину злоумышленник застрелил в кухне.
З дозволу Росса Мартінес застрелив його [28]. С разрешения Росса Мартинес застрелил его [28].
Файсал застрелив свого родича у нього вдома. Файсал застрелил своего родственника у него дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!