Примеры употребления "застосовувалося" в украинском с переводом "применяться"

<>
Переводы: все10 применяться9 использоваться1
Важке озброєння противником не застосовувалося. Тяжелое вооружение противником не применялось.
Застосовувалося виключно анонімне анкетування співробітників. Применялось исключительно анонимное анкетирование сотрудников.
до якого застосовувалося анулювання ліцензії; к которому применялось аннулирование лицензии;
У башті також застосовувалося комбіноване бронювання. В башне также применялось комбинированное бронирование.
Таким чином, анонімне анкетування не застосовувалося. Таким образом, анонимное анкетирование не применялось.
Застосовувалося при будівництві дзонгів і ґомпа. Применялось при строительстве дзонгов и гомпа.
Колесування застосовувалося ще в Стародавньому Римі. Колесование применялось ещё в Древнем Риме.
Понятіє А. спочатку застосовувалося в медичній психології. Понятие А. поначалу применялось в медицинской психологии.
На гарматах Mk 6 застосовувалося картузне заряджання. На орудии Мк 6 применялось картузное заряжание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!