Примеры употребления "заслужено" в украинском с переводом "заслуженный"

<>
Переводы: все28 заслуженный15 заслуженно13
Юрій Вернидуб: "Ми заслужено перемогли" Юрий Вернидуб: "Мы заслуженно победили"
Відень заслужено називають серцем Європи. Прага заслуженно называется сердцем Европы.
Їх заслужено називають супутниками цивілізації. Их заслуженно называют спутниками цивилизации..
Чехія заслужено називається країною замків. Чехия заслуженно называется страной замков.
У країні заслужено відзначають успіхи птахівників. В стране заслуженно отмечают успехи птицеводов.
Ми грали і поступилися, причому заслужено. Мы играли и уступили, причем заслуженно.
Карлів міст заслужено вважається справжнім музеєм. Карлов мост заслуженно считается настоящим музеем.
Місто Миколаїв заслужено називають столицею кораблебудування. Город Николаев заслуженно называют столицей кораблестроения.
"Веселу вдову" заслужено називають "королевою оперет". "Весёлую вдову" заслуженно называют "королевой оперетт".
Говарда Стаунтона (Howard Staunton) заслужено поважали. Говарда Стаунтона (Howard Staunton) заслужено почитали.
Родоначальником симфонії заслужено вважається Йозеф Гайдн. Родоначальником симфонии заслуженно считается Йозеф Гайдн.
Наші ціни справедливі, а довіра заслужено! Наши цены справедливы, а доверие заслужено!
Австралія заслужено має репутацію аридного материка. Австралия заслуженно пользуется репутацией аридного материка.
Ріміні - заслужено називають центром Романської Рів'єри. Римини - заслуженно называют центром Романской Ривьеры.
793 прикордонники заслужено нагороджені державними нагородами України. 793 пограничника заслуженно награждены государственными наградами Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!