Примеры употребления "зарекомендував" в украинском

<>
Зарекомендував себе рейкова стеля Албес. Зарекомендовал себя реечный потолок Албес.
"Він зарекомендував себе з найкращого боку. "Он проявил себя с лучшей стороны.
Зарекомендував себе як хороший лектор. Зарекомендовал себя как хороший лектор.
Зарекомендував себе як відмінний журналіст. Зарекомендовал себя как хороший журналист.
Зарекомендував себе грамотним, працездатним, підготовленим військовослужбовцем. Зарекомендовал себя грамотным, исполнительным и дисциплинированным военнослужащим.
Непогано зарекомендував себе в міських боях. Неплохо зарекомендовал себя в городских боях.
Позитивно зарекомендував себе масаж проти безсоння. Положительно зарекомендовал себя массаж против бессонницы.
Зарекомендував себе виключно з позитивного боку. Зарекомендовал себя исключительно с положительной стороны.
Сайт вже зарекомендував себе з хорошого боку. Сам сайт зарекомендовал себя с лучшей стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!