Примеры употребления "запропонувати" в украинском

<>
Переводы: все23 предложить23
Хенджон спробував запропонувати світ киданям. Хёнджон попытался предложить мир киданям.
Абе є що запропонувати Трампу. Абе есть что предложить Трампу.
Запропонувати Севастопольській міській державній адміністрації: Предложить Севастопольской городской государственной администрации:
Що може запропонувати піцерія Адріано? Что может предложить пиццерия Адриано?
Ви можете запропонувати OEM & ODM? Вы можете предложить OEM & ODM?
Запропонувати структуру пакета немонетарній мотивації. Предложить структуру пакета немонетарной мотивации.
Як оригінально запропонувати дівчині зустрічатися? Как оригинально предложить девушке встречаться?
В обране Порівняти Запропонувати торг В избранное Cравнить Предложить торг
Повірте, Хорватії є що запропонувати туристу. Поверьте, Хорватии есть что предложить туристу.
Флоренція може запропонувати туристу дуже багато. Флоренция может предложить туристу очень много.
Тигран змушений був запропонувати мир Помпею. Тигран вынужден был предложить мир Помпею.
Можемо запропонувати два види зварювання металу: Можем предложить два вида сваривания металла:
Що може запропонувати клініка терапевтичної стоматології? Что может предложить клиника терапевтической стоматологии?
Що резервістам можуть запропонувати Збройні Сили? Что резервистам могут предложить Вооруженные Силы?
Ви можете запропонувати свій гардероб ескорт? Вы можете предложить свой гардероб эскорт?
Перевізник повинен запропонувати добровольцям вибір між: Перевозчик должен предложить добровольцам выбор между:
Ми можемо запропонувати наступні види гофроматеріалів: Мы можем предложить следующие виды гофроматериалов:
Як запропонувати дівчині зустрічатися в вк? Как предложить девушке встречаться в вк?
Можна запропонувати певну ієрархію рівнів моралі. Можно предложить определенную иерархию уровней морали.
Обов'язково не забудьте запропонувати супутній товар. Обязательно не забудьте предложить сопутствующий товар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!