Примеры употребления "запасі" в украинском с переводом "запас"

<>
Переводы: все12 запас12
З 1958 року Мустафін капітан в запасі. С 1958 года Мустафин капитан в запасе.
З 1946 року лейтенант Ішкинін - в запасі. С 1946 года лейтенант Ишкинин - в запасе.
З 1964 року полковник Палагін - в запасі. С 1964 года полковник Палагин - в запасе.
Немає у мене в запасі чудодійних засобів. Нет у меня в запасе чудодейственных средств.
З 1957 року полковник Жидів - в запасі. С 1957 года полковник Жидов - в запасе.
З 1959 року підполковник Чесак - у запасі. С 1959 года подполковник Чесак - в запасе.
З 1958 року підполковник Решидов - в запасі. С 1958 года подполковник Решидов - в запасе.
З 1950 р. капітан Худяков - в запасі. С 1950 г. капитан Худяков - в запасе.
З 1946 лейтенант Ф. П. Кривенко в запасі. С 1946 лейтенант Ф. П. Кривенко в запасе.
З 1946 року В. П. Кузьмінов в запасі. С 1946 года В. П. Кузьминов в запасе.
З 7 лютого 1831 р. числився в запасі. С 7 февpаля 1831 г. числился в запасе.
З 1953 р. капітан Сокур П.Т. - у запасі. С 1953 года капитан Сокур П.Т. - в запасе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!