Примеры употребления "заміж" в украинском с переводом "замуж"

<>
Переводы: все26 замуж25 вышла замуж1
Вийшла заміж за Рона Візлі. Вышла замуж за Рона Уизли.
Хочеш знати, коли вийдеш заміж? Хочешь знать, когда выйдешь замуж?
Вийшла заміж за Палліга Девонширського. Вышла замуж за Паллига Девонширского.
Вийшла заміж за Луція Тарквінія. Вышла замуж за Луция Тарквиния.
Вийшла заміж за Юхима Хромова. Вышла замуж за Ефима Хромова.
Чому дівчата так поспішають заміж? Почему юные девушки торопятся замуж?
Леся не поспішає виходити заміж. Леся не спешит выходить замуж.
Анфіса вийшла заміж за Кир'яна. Анфиса вышла замуж за Кирьяна.
Соня виходить заміж за генерала Денисова. Соня выходит замуж за генерала Денисова.
Стелла погоджується вийти заміж за Теда. Стелла соглашается выйти замуж за Теда.
Стала принцесою, вийшовши заміж за принца. Стала принцессой, выйдя замуж за принца.
Я вийшла заміж за глухонімого чоловіка. Я вышла замуж за глухонемого мужчину.
Віддав свою доньку заміж за Діомеда. Выдал свою дочь замуж за Диомеда.
Аїда Нур (29 років) вийшла заміж Аида Нур (29 лет) вышла замуж
Вийшовши заміж, виступає під прізвищем Сковітіна. Выйдя замуж, выступает под фамилией Сковитина.
За Баскова заміж вже не збираюся. За Баскова замуж уже не собираюсь.
Мати сподівалася видати своїх дочок заміж. Мать надеялась выдать своих дочерей замуж.
Вона вийшла заміж за Леся Сердюка. Она вышла замуж за Леся Сердюка.
Наташа виходить заміж за П'єра. Наташа выходит замуж за Пьера.
Енне вийшла заміж, виховувала трьох синів. Энне вышла замуж, воспитывала троих сыновей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!