Примеры употребления "закордонних справ" в украинском

<>
Олег Бєлоколос експерт "Майдану закордонних справ" Олег Белоколос эксперт "Майдана иностранных дел"
Карл Більдт - міністр закордонних справ Швеції. Карл БИЛЬДТ, министр иностранных дел Швеции.
Міністр закордонних справ Mahatma Gandhi Fa... Министр иностранных дел Mahatma Gandhi Fa...
Онук наркома закордонних справ М. Литвинова. Внук наркома иностранных дел М. Литвинова.
Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"! Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"!
Товаришу Троцькому, народному комісару закордонних справ. Товарищу Троцкому, народному комиссару иностранных дел.
Говорить міністр закордонних справ України Борис Тарасюк: Говорит экс-министр иностранных дел Украины Борис Тарасюк:
Міністром закордонних справ став Леонід Кожара. Министром иностранных дел стал Леонид Кожара.
Едгар Рінкевичс, міністр закордонних справ Латвії; Эдгар Ринкевичс, министр иностранных дел Латвии;
Андерс Самуельсен, міністр закордонних справ Данії; Андерс Самуэльсен, министр иностранных дел Дании;
Свен Міксер, міністр закордонних справ Естонії; Свен Миксер, министр иностранных дел Эстонии;
Міністерство закордонних справ Китаю відмовилося коментувати цю інформацію. Министерство сельского хозяйства Китая отказалось комментировать эту информацию.
Гаяз Ісхакі очолює Департамент закордонних справ. Гаяз Исхаки возглавил Департамент иностранных дел.
Богдан Яременко, "Майдан закордонних справ" Богдан Яременко - "Майдан иностранных дел"
Леонід Кожара став міністром закордонних справ. Леонид Кожара стал министром иностранных дел.
Франко ФРАТТІНІ - міністр закордонних справ Італії. Франко ФРАТТИНИ - министр иностранных дел Италии.
Жозеф Поль-Бонкур - міністр закордонних справ; Жозеф Поль-Бонкур - министр иностранных дел;
Эксперт фонда "Майдан закордонних справ" Эксперт Фонда "Майдан иностранных дел"
Міністр закордонних справ Данії Андерс Самуельсен. сказал глава МИД Дании Андерс Самуэльсен.
15 березня 1946 наркомат перейменовано на Міністерство закордонних справ СРСР. 15 марта 1946 года наркомат преобразован в Министерство здравоохранения СССР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!