Примеры употребления "заклав" в украинском с переводом "заложить"

<>
Переводы: все18 заложить18
Цей досвід заклав основи психоаналізу. Этот опыт заложил основы психоанализа.
Основи мінералогії заклав Георгій Агрікола. Основы минералогии заложил Георгий Агрикола.
Заклав основи національного уругвайського роману. Заложил основы национального уругвайского романа.
van Lobbrecht) заклав тут фортецю. van Lobbrecht) заложил здесь крепость.
Петро I заклав Петропавловську фортецю. Петр I заложил Петропавловскую крепость.
Заклав основи процвітання маньчжурської династії. Заложил основы процветания маньчжурской династии.
Традиції книжкової графіки заклав Г. Нарбут. Традиции книжной графики заложил Г. Нарбут.
Заклав основи польової фізіології, теорії врожайності. Заложил основы полевой физиологии, теории урожайности.
Заклав основи електронної теорії гетерогенного каталізу. Заложил основы электронной теории гетерогенного катализа.
Її заклав президент республіки Емомалі Рахмон. Ее заложил президент республики Эмомали Рахмон.
Цим Бор заклав основи квантової теорії. Этим Бор заложил основы квантовой теории.
Заклав основи морфології хромосом і каріосистематики. Заложил основы морфологии хромосом и кариосистематики.
"Люцифер" заклав основи сучасної симетричної криптографії. "Люцифер" заложил основы современной симметричной криптографии.
1921) заклав основи мікрохірургії середнього вуха. 1921) заложил основы микрохирургии среднего уха.
1703 Петро I заклав Петропавловську фортецю. 1703 Петр I заложил Петропавловскую крепость.
Гаспар Монж заклав основи нарисної геометрії. Гаспар Монж заложил основы начертательной геометрии.
Він заклав фортифікаційна споруда в 1152 році. Он заложил фортификационное сооружение в 1152 году.
Заклав основи фізіотерапії та рентгенології у Франції. Заложил основы физиотерапии и рентгенологии во Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!