Примеры употребления "зайнятих земельних" в украинском

<>
на самовільно зайнятих земельних ділянках; на самовольно занятом земельном участке;
Це стартова ціна для земельних аукціонів. Это стартовая цена для земельных аукционов.
У агровиробництві сконцентровано 80% всіх зайнятих. В агропроизводстве сконцентрировано 80% всех занятых.
Було встановлено вищу норму земельних наділів - 12 десятин. Были установлены максимальные размеры земельных наделов - 12 десятин.
• третинний - сфера обслуговування (69,5% зайнятих). • третичный - сфера обслуживания (69,5% занятых).
В чому виграють / втратять власники земельних ділянок? В чём выиграют / потеряют собственники земельных участков?
Поза держсектора працює 63% зайнятих; Вне госсектора работает 63% занятых;
Проаналізувати фактичне використання земельних ресурсів; анализ фактического использования земельных ресурсов;
Відмінний варіант для зайнятих господинь. Отличный вариант для занятых хозяек.
Використання земельних ділянок з меліоративними системами. Использование земельных участков с мелиоративными системами.
Понад 30% зайнятих працює в машинобудуванні. Свыше 30% занятых работают в машиностроении.
• Фермери, орендарі земельних і водних ділянок • Фермеры, арендаторы земельных и водных участков
Профспілки трудящих, зайнятих за наймом. Профсоюзы трудящихся, занятых по найму.
Зароджується нова форма земельних відносин - колонат. Зарождается новая форма земельных отношений - колонат.
Реєстр земельних ділянок та землекористувачів Реестр земельных участков и землепользователей
встановить заборону надмірної концентрації земельних ділянок; установит запрет чрезмерной концентрации земельных участков;
Поширена практика рейдерських захоплень земельних ділянок; распространенная практика рейдерских захватов земельных участков;
порушення земельних сервітутів і правил добросусідства; Нарушение правил земельных сервитутов и добрососедства;
Вказані розміри земельних ділянок є максимальними. Указанные размеры земельных участков являются максимальными.
формування невитребуваних (нерозподілених) земельних ділянок; формирования невостребованных (нераспределенных) земельных участков;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!