Примеры употребления "займатись" в украинском с переводом "заниматься"

<>
Переводы: все17 заниматься17
Почніть займатись спортом вже зараз! Начните заниматься спортом прямо сейчас!
Чим будуть займатись директорати міністерств? Чем будут заниматься директораты министерств?
Закликаємо всіх не займатись самолікуванням. Призываю всех не заниматься самолечением.
Чому варто займатись фігурним катанням? Почему стоит заниматься фигурным катанием?
Люблю читати і займатись спортом. Любит читать и заниматься спортом.
Почав займатись боксом в 20 років. Начал заниматься боксом в 20 лет.
Цим фондам заборонено займатись комерційною діяльністю. Фондам запрещается законом заниматься коммерческой деятельностью.
Тому не варто займатись цим самотужки. Поэтому не стоит заниматься этим самостоятельно.
З шести років почала займатись вокалом. С шести лет начал заниматься вокалом.
1956 року почав займатись журналістською діяльністю. В 1957 году начал заниматься журналистикой.
Почав займатись боксом у 1954 році. Начал заниматься боксом в 1935 году.
Літературною діяльністю почав займатись ще студентом. Литературной деятельностью начал заниматься еще студентом.
Не потрібно займатись самолікуванням, це небезпечно! Не следует заниматься самолечением - это опасно!
Дрібним майстерням дозволялося займатись тільки ремонтом. Мелким мастерским разрешалось заниматься только ремонтом.
Балетом почав займатись з 17 років. Балетом начал заниматься с 17 лет.
Розпочав займатись футболом у рідному Скоп'є. Начал заниматься футболом в родном Скопье.
Чи можна займатись спортом після лазерної абляції? Можно ли заниматься спортом после лазерной абляции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!