Примеры употребления "зазначимо" в украинском с переводом "отметить"

<>
Переводы: все19 отметить15 заметить2 напомнить2
Українці, зазначимо, китайський етап проігнорували. Украинцы, отметим, китайский этап проигнорировали.
Зазначимо спад у представників КХЛ. Отметим спад у представителей КХЛ.
Зазначимо, що досліджується генеалогічна лінія батька. Отметим, что исследуется генеалогическая линия отца.
Зазначимо, що обидва рази Маркес програв. Отметим, что оба раза Маркес проиграл.
Зазначимо основні способи формування лексики сленгу: Отметим основные способы формирования лексики сленга:
Зазначимо, наприклад, фундаментальні дослідження процесів фотосинтезу. Отметим, например, фундаментальные исследования процессов фотосинтеза.
Зазначимо, що канали продаються тільки пакетами. Отметим, что каналы продаются только пакетами.
Зазначимо, що Україну представлять 33 атлети. Отметим, что Украину представят 33 атлета.
Зазначимо, Борис Білаш проживає в Донецьку. Отметим, Борис Билаш проживает в Донецке.
Зазначимо, що науковці передбачали це давно. Отметим, что ученые предвидели это давно.
Хоча, зазначимо, курити на стадіонах забороняється. Хотя, отметим, курить на стадионах запрещается.
Зазначимо, відомості про українця виявилися помилковими. Отметим, сведения об украинце оказались ложными.
Зазначимо, що в Трояновського також відсутні автомобілі. Отметим, что у Трояновского также отсутствуют автомобили.
Зазначимо, Абхазія сьогодні святкує 16-річчя незалежності. Отметим, Абхазия сегодня отмечает 16-летие Независимости.
Зазначимо, українські військові частини відрізнялися міцною дисципліною. Отметим, украинские военные части отличались большой дисциплиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!