Примеры употребления "задає" в украинском

<>
Переводы: все14 задавать14
Задає тренд розвитку ринку нерухомості Задает тренд развития рынка недвижимости
Інший параметр задає ймовірність перемонтування. Другой параметр задаёт вероятность перемонтажа.
Воно задає новий ритм життя. Оно задает новый ритм жизни.
Кількість координат задає розмірність простору. Количество координат задаёт размерность пространства.
також задає раціональну нормальну криву. также задаёт рациональную нормальную кривую.
Сумарне число індексів задає ранг тензора. Суммарное число индексов задаёт ранг тензора.
1) "задає" ідеологію толерантності або ворожнечі; 1) "задает" идеологию толерантности или вражды;
Тон задає сам президент Петро Порошенко. Тон задает сам президент Петр Порошенко.
Користувач задає програмі час вимикання пристрою. Пользователь задаёт программе время выключения устройства.
Початкова сцена задає сатиричний тон фільму. Начальная сцена задаёт сатирический тон фильма.
Селектор "Домен" задає область дії команди. Селектор "Домен" задает область действия команды.
Оформлення даної зони задає тон приміщенню. Оформление данной зоны задает тон помещению.
Селектор 16-розрядний і задає номер сегмента. Селектор 16-разрядный и задаёт номер сегмента.
Метод задає метаінформацію для даного об'єкта. Метод задает метаинформацию для данного объекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!