Примеры употребления "задають" в украинском

<>
Переводы: все10 задавать10
Джинси з високою талією задають тенденцію Джинсы с высокой талией задают тенденцию
Часто задають питання, чи появиться реклама. Часто задают вопрос, появится ли реклама.
Це поширене питання, яке задають батьки. Это распространенный вопрос, который задают родители.
Інтеграція оціночної спільноти: США задають новий... Интеграция оценочного сообщества: США задают новый...
Камертони, які задають тон нам усім. Камертон, которые задают тон всем нам.
"Часто задають питання про відкритість Церкви. "Часто задают вопрос об открытости Церкви.
Таке питання часто задають на співбесіді. Такие вопросы нередко задают на собеседованиях.
І питання задають вони громовим голосом. И вопросы задают они громовым голосом.
Разом вони задають "поганим хлопцям" спеки. Вместе они задают "плохим парням" жару.
Ви коли-небудь чули, діти задають питання? Вы когда-нибудь слышали, дети задают вопросы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!