Примеры употребления "загуби його" в украинском

<>
Життя таке прекрасне - не загуби його! Жизнь так прекрасна, не загуби ее!
Купи, загуби або зламай, повтори! Купи, потеряй или сломай, повтори!
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Адже ви не дарма його вибрали. Ведь вы не зря его выбрали.
Завантажте договір та підпишіть його Загрузите договор и подпишите его
Його співведучою стала Вікторія Агапова. Его соведущей была Виктория Агапова.
Підготував його швейцарський конгломерат Credit Suisse. Подготовил его швейцарский конгломерат Credit Suisse.
Цей маневр і згубив його. Этот манёвр и погубил его.
Його поховали в недобудованому Успенському соборі. Его похоронили в недостроенном Успенском соборе.
Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача. Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего.
Його брат підписувався Ціолковський-Наливайко. Его брат подписывался Циолковский-Наливайко.
Його очолює московський балетний критик Н. Садовська. Его возглавляет московский балетный критик Н. Садовская.
Спасибі Олександру Миколайовичу за його винахід! Спасибо Александру Николаевичу за его изобретение!
На цьому й закінчилось його офіціальне навчання. На этом и закончилось ее официальное образование.
Його засновниками виступили 36 провідних банків світу. Его основателями выступили 36 ведущих банков мира.
Винесіть його за рамки оператора. Вынесите его за рамки оператора.
Його рекорд залишався безперервним до 2002 року. Его рекорд оставался непрерывным до 2002 года.
Королем став його рідний брат Торос. Королём становится его родной брат Торос.
Через рік його змінив Андрій Шевальов. Через год его сменил Андрей Шевалев.
Його прокладають в малопомітних місцях. Его прокладывают в малозаметных местах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!