Примеры употребления "загонів" в украинском с переводом "отряд"

<>
Переводы: все15 отряд15
Координатор естонських загонів "Самооборона" (Omakaitse). Координатор эстонских отрядов "Самооборона" (Omakaitse).
Не виступайте проти повстанських загонів! Не выступайте против повстанческих отрядов!
Учасник ліквідації численних повстанських загонів. Участник ликвидации многочисленных повстанческих отрядов.
Організатор "загороджувальних загонів" на Донбасі. Организатор "заградительных отрядов" на Донбассе.
Тактика загонів Шліхтера викликає контрреволюцію. Тактика отрядов Шлихтера вызывает контрреволюцию.
Зростання партизанських загонів вимагав підготовлених кадрів. Рост партизанских отрядов требовал подготовленных кадров.
Невдало закінчилась спроба організації російських загонів. Неудачно закончилась попытка организации русских отрядов.
спорядження летючих загонів для захисту тубільців; снаряжение летучих отрядов для защиты туземцев;
Штаб партизанських загонів розробив план операції. Штаб партизанских отрядов разработал план операции.
Сфера прикладання праці студентських загонів розширювалася. Сфера приложения труда студенческих отрядов расширялась.
Ватажок повстанських загонів на верхньому Дону. Командующий повстанческими отрядами на верхнем Дону.
Організовує повітову Червону гвардію з 14 загонів. Организация уездной Красной гвардии из 14 отрядов.
Під його керівництвом діяли 29 партизанських загонів. Под его руководством действовало 29 партизанских отрядов.
Удосконалюється практика організації студентських науково-виробничих загонів. Совершенствуется практика организации студенческих научно-производственных отрядов.
Діяло 6200 партизанських загонів і підпільних груп. более 6200 партизанских отрядов и подпольных групп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!