Примеры употребления "загалом" в украинском с переводом "всего"

<>
Загалом Грак написав 18 романів. Всего Грак написал 18 романов.
Загалом прикордонники помітили три комплекси. Всего таможенники увидели три комплекса.
Загалом буде розіграно 27 комплектів... Всего будет разыграно 27 комплект...
Загалом у "Буковеля" грандіозні проекти. Всего в "Буковеля" грандиозные проекты.
Загалом злочинці здійснили два пуски. Всего преступники произвели два пуска.
Загалом місто купило 21 трамвай. Всего город закупил 21 трамвай.
Загалом впало до 1200 каменів. Всего упало до 1200 обломков.
Загалом відкладається 40 - 120 яєць. Всего откладывается 40 - 120 яиц.
Загалом скандинавський епос надзвичайно похмурий. Всего скандинавский эпос очень мрачный.
Загалом у автоколоні була 31 вантажівка. Всего в автоколонне был 31 грузовик.
Загалом з України вислали 13 дипломатів. Всего из Украины выслали 13 дипломатов.
Загалом на старт вийшли 100 біатлоністок. Всего на старт вышли 100 биатлонисток.
Загалом до списку увійшло 100 авіакомпаній. Всего в список попало 100 компаний.
Загалом на старт вийшли 93 біатлоністки. Всего на старт вышли 103 биатлонистки.
Загалом в рейтингу відзначено 304 виші. Всего в рейтинге отмечено 304 вуза.
Загалом на старт вийшло 17 команд. Всего на старт вышли семнадцать команд.
Загалом стихія забрала життя 36 осіб. Всего стихия забрала жизни 36 человек.
Загалом буде розіграно 102 комплекти медалей. Всего будет разыграно 109 комплектов медалей.
Загалом у Полтавській міськраді 49 депутатів. Всего в Полтавском горсовете 49 депутатов.
Загалом промоніторили близько 400 українських компаній. Всего промониторили около 400 украинских компаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!