Примеры употребления "заволодів" в украинском с переводом "завладеть"

<>
Переводы: все8 завладеть8
Зловмисник заволодів грошима та золотими прикрасами. Злоумышленник завладел деньгами и золотыми украшениями.
Також, найманець заволодів чарівним кристалом Креншінібоном. Также, наемник завладел волшебным кристаллом Креншинибоном.
Після чого, заволодів мобільним телефоном останньої. После чего, завладел мобильным телефоном последней.
Однак Шалений Титан вже заволодів Каменем. Однако Безумный Титан уже завладел Камнем.
Потім цим замком заволодів клан Дуглас. Потом этим замком завладел клан Дуглас.
У результаті Добрянський заволодів 100% статутного капіталу. В результате Добрянский завладел 100% уставного капитала.
У середині 14 століття він заволодів Галичиною. В середине XIV века он завладел Галичиной.
На початку 1990-х років Суркіс заволодів київським "Динамо". В начале 1990-х годов Суркис завладел киевским "Динамо".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!