Примеры употребления "забув" в украинском

<>
Що Рієра забув у "Томі"? Что Риера забыл в "Томи"?
Нагадаю Петрові Олексійовичу, можливо, він забув?! Напомню Петру Алексеевичу, может, он запамятовал?!
І забув в завидною частці И позабыл в завидной доле
Я все забув: печалі мовчазній Я всё забыл: печали молчаливой
Забув би всіх бажань трепет, Забыл бы всех желаний трепет,
Він забув пристебнути ремінь безпеки. Пассажир забыл пристегнуть ремень безопасности.
Антоній (Паканич) забув ці слова. Антоний (Паканич) забыл эти слова.
P.S. Ледь не забув. P.S. Чуть не забыл.
Але він забув посудину цілюще; Но он забыл сосуд целебный;
Я все забув, товариш милий, Я всё забыл, товарищ милый,
Я цiєї присяги не забув. Я эту присягу не забыл.
Вистрілив, забув і пішов сховався. Выстрелил, забыл и пошел спрятался.
Як розблокувати айфон якщо забув пароль? Как разблокировать айфон если забыл пароль?
Привіт, Ігоре, ще не забув Зубра? Привет, Игорь, еще не забыл Зубра?
Проте Цурумару виявляє, що забув флейту. Однако Цурумару обнаруживает, что забыл флейту.
Муратов вже забув про "джентльменів удачі". Муратов уже забыл о "Джентльменах удачи".
Якщо щось забув - пишіть у коментарях. Если что-то забыли - пишите в комментариях.
Якщо я забув пароль від vps? Если я забыл пароль от vps?
За відгуками клієнтів: "Залив і забув" По отзывам клиентов: "Залил и забыл"
Але похмурі я мрії не забув. Но мрачные я грезы не забыл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!