Примеры употребления "забезпечуються" в украинском

<>
Переводы: все17 обеспечиваться17
Студенти коледжу забезпечуються державною стипендією. Студенты колледжа обеспечиваются государственной стипендией.
Імперативні норми забезпечуються особливим шляхом. Императивные нормы обеспечиваются особым путем.
Учасники майстер-класу з оркестром забезпечуються: Участники мастер-класса с оркестром обеспечиваются:
Усі індивідуальні тури забезпечуються трансферним обслуговуванням. Все индивидуальные туры обеспечиваются трансферным обслуживанием.
* забезпечуються повноцінною інфраструктурою і системою охорони; * обеспечиваются полноценной инфраструктурой и системой охраны;
Ці властивості забезпечуються відповідними ТТХ РК: Эти свойства обеспечиваются соответствующими ТТХ РК:
Відвідувачі забезпечуються гарячим чаєм та печивом. Посетители обеспечиваются горячим чаем и печеньем.
Студенти-сироти забезпечуються триразовим гарячим харчуванням. Студенты-сироты обеспечиваются трехразовым горячим питанием.
Слухачі і учасники семінарів забезпечуються гуртожитком. Слушатели и участники семинаров обеспечиваются общежитием.
робітники забезпечуються спецодягом і захисними пристосуваннями. рабочие обеспечиваются спецодеждой и защитными приспособлениями.
Всі повітряні судна забезпечуються диспетчерським обслуговуванням. Все воздушные суда обеспечиваются диспетчерским обслуживанием.
Колгоспники одержують платні відпустки, забезпечуються пенсією. Колхозники получают оплачиваемый отпуск, обеспечиваются пенсией.
Всі пацієнти забезпечуються повноцінним 5 разовим харчуванням. Все пациенты обеспечиваются полноценным 5 разовым питанием.
Відпочиваючі забезпечуються збалансованим 3-х разовим харчуванням. Отдыхающие обеспечиваются сбалансированным 3-х разовым питанием.
Близько 80% всіх студентів забезпечуються державною стипендією. Около 80% всех студентов обеспечиваются государственной стипендией.
Всі бажаючі забезпечуються місцями в учнівському гуртожитку. Все нуждающиеся обеспечиваются местами в студенческом общежитии.
Курсанти забезпечуються форменим одягом, безкоштовним житлом та харчуванням. Курсанты обеспечиваются форменным обмундированием, бесплатным проживанием и питанием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!