Примеры употребления "забезпечили" в украинском с переводом "обеспечить"

<>
Переводы: все13 обеспечить12 обеспечивать1
Ми забезпечили значне зростання вантажообігу. Мы обеспечили значительный рост грузооборота.
Батьки забезпечили дочці блискучу освіту. Родители обеспечили дочери блестящее образование.
107 залізничних вокзалів забезпечили Wi-Fi 107 железнодорожных вокзалов обеспечили Wi-Fi
Ми забезпечили перемогу Єльцина на виборах. Мы обеспечили победу Ельцина на выборах.
Наприклад, маріуполець, якого забезпечили засобами реабілітації. Например, мариуполец, которого обеспечили средствами реабилитации.
А також місце в наметі забезпечили. А также место в палатке обеспечили.
Замок добре забезпечили гарматами, рушницями, порохом. Замок хорошо обеспечили пушками, ружьями, порохом.
Три фактори забезпечили ривок іспанської економіки: Три фактора обеспечили рывок испанской экономики:
Співробітники "ANTITERROR SECURITY GROUP" забезпечили безпеку... Сотрудники "ANTITERROR SECURITY GROUP" обеспечили безопасность...
Нові синтетичні снасті забезпечили збільшення уловів. Новые синтетические снасти обеспечили увеличение уловов.
107 залізничних вокзалів забезпечили Wi-Fi - Onlinetickets.world 107 железнодорожных вокзалов обеспечили Wi-Fi - Onlinetickets.world
Суб'єкти - "спрощенці" забезпечили роботою 1,5 млн. громадян. Субъекты - "упрощенцы" обеспечили работой 1,5 млн. граждан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!