Примеры употребления "забезпеченням" в украинском

<>
Переводы: все14 обеспечение14
CodeVisionAVR є комерційним програмним забезпеченням. CodeVisionAVR является коммерческим программным обеспечением.
Контроль над використовуваним програмним забезпеченням. Контроль над используемым программным обеспечением.
вдосконалення системи управління пенсійним забезпеченням. совершенствование системы управления пенсионным обеспечением.
Індустріалізація супроводжувалася активним інформаційним забезпеченням. Индустриализация сопровождалась активным информационным обеспечением.
Знайомство з програмним забезпеченням MD-office. Знакомство с программным обеспечением MD-office.
Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням. Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением.
• критичний стан з продовольчим забезпеченням населення; • критическое положение с продовольственным обеспечением населения;
CORP "займається оснащенням бойовиків, їх забезпеченням. CORP "занимается оснащением боевиков, их обеспечением.
Клієнтська ліцензія не є програмним забезпеченням. Клиентская лицензия не является программным обеспечением.
Економиться час, пов'язаний із забезпеченням якості; Экономится время, связанное с обеспечением качества;
комп'ютерна техніка з новітнім програмним забезпеченням; компьютерная техника с новейшим программным обеспечением;
Майор Старков - людина, яка займалася забезпеченням зброєю. Майор Старков - человек, который занимается обеспечением оружием.
Консультативні послуги, пов'язані з програмним забезпеченням Консультативные услуги, связанные с программным обеспечением
в) з іншим забезпеченням (поручительство, свідоцтво страхової організації); В) Другие виды обеспечения (поручительство, свидетельство страховой организации).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!