Примеры употребления "жінка" в украинском с переводом "женщина"

<>
Жінка - натура ніжна та витончена. Женщина - существо нежное и утончённое.
Джуліана Ассанжа може зіграти жінка Джулиана Ассанжа может сыграть женщина
У ній знаходилася вагітна жінка. В ней находилась беременная женщина.
Літня жінка і хлопець - 49 Пожилая женщина и парень - 49
Вагітна жінка вплав пішла народжувати Беременная женщина вплавь отправилась рожать
Тоді до сусідів прибігла жінка. Тогда к соседям прибежала женщина.
Красива жінка з пульсуючим бажання Красивая женщина с пульсирующей желание
Перша жінка, нагороджена премією Тюрінга. Первая женщина, награждённая премией Тьюринга.
Серед гондольєрів є одна жінка. Среди гондольеров есть одна женщина.
Жінка раптово вибігла на дорогу. Женщина внезапно выбежала на дорогу.
Кобо Абе "Жінка в пісках" Кобо Абэ "Женщина в песках"
Через хвилину підійшла миловидна жінка. Через минуту подошла миловидная женщина.
"Успішна жінка Полтавщини - берегиня роду". "Успешная женщина Полтавщины - хранительница рода".
Та мужня жінка не здавалася. Эта мужественная женщина не жаловалась.
Вагітна жінка в душі розмови Беременная женщина в душе разговора
Жінка справді розумна - не вимагає. Женщина действительно умная - не требует.
К. Абе "Жінка у пісках" К. Абэ "Женщина в песках"
Азіатська жінка ходити з одним Азиатская женщина ходить с другом
Прекрасна ніч жінка (Дрес-ігри) Прекрасная ночь женщина (Дресс-игры)
Жінка вирішила жити, як йогиня. Женщина решила жить, как йогиня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!