Примеры употребления "живому журналі" в украинском

<>
Він створив акаунт у Живому журналі (ЖЖ). Он завел аккаунт в Живом журнале (ЖЖ).
в живому попередньому перегляді не працює? в живом предварительном просмотре не работает?
Петербурга, співробітничав у журналі "Основа". Петербург, сотрудничал в журнале "Основа".
15 квітня Живому Журналу виповнилося 10 років. 15 апреля Живому Журналу исполнилось 10 лет.
Дослідження опубліковане в журналі Nature Communications. Научную работу в журнале Nature Communications.
Роман доведеться різати по живому. Роман придется резать по живому.
Стаття опублікована в журналі "Фармацевтичний вісник" Статья опубликована в журнале "Фармацевтический вестник"
Живі камені творяться на живому вченні Живые камни созидаются на живом учении
Спогади опубліковані в журналі "Минуле" (1907, № 6). Воспоминания опубликованы в журнале "Былое" (1907, № 6).
Високопрофесійна інтелектуальна допомога - в одному журналі! Высокопрофессиональная интеллектуальная помощь - в одном журнале!
Результати дослідження опубліковані в журналі Hippocampus. Новая работа опубликована в журнале Hippocampus.
Реєструє в журналі наповнені балони. Регистрация в журнале наполненных баллонов.
Дослідження опубліковано в журналі BMC Public Health. Результаты опубликованы в журнале BMC Public Health.
Щоденник, знайдений у ванні (в журналі "22"). Дневник, найденный в ванной (в журнале "22").
Гірс співпрацював також в "Журналі Мініст. Гирс сотрудничал также в "Журнале Минист.
Розпочинав як письменник-гуморист в журналі "Муха". Начинал как писатель-юморист в журнале "Муха".
Видавалася в журналі Shonen Jump. Выпускалась в журнале Shonen Jump.
Їхнє дослідження опубліковане в журналі Reproduction. Их исследование размещено в журнале Reproduction.
В журналі робиться відмітка про виконання. В Журнале делается отметка об исполнении.
Манга видається в журналі Good! Манга издаётся в журнале Good!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!