Примеры употребления "живим" в украинском

<>
Переводы: все22 живой22
Волонтер, засновник проекту "Повернись живим" Волонтер, координатор проекта "Вернись живым"
Дарую життя живим заради мертвих. Дарю жизнь живым ради мертвых.
Александр Бачило, "Допомогти можна живим" Александр Бачило, "Помочь можно живым"
Годують живим кормом або замінниками. Кормят живым кормом и заменителями.
Так приємно знову бути живим. Так здорово быть снова живым.
"Як чудово знову бути живим". "Так здорово быть снова живым".
З томленьем, з трепетом живим, С томленьем, с трепетом живым,
Птахи відрізняються живим, агресивним темпераментом. Птицы отличаются живым, агрессивным темпераментом.
Залишився живим, втративши праве око. Остался жив, лишившись правого глаза.
Вічна пам'ять полеглим, слава живим! Вечная память павшим, слава живым!
Шоу проводиться виключно з живим звуком. Шоу проводится исключительно с живым звуком.
На щастя, Багз Банні виявляється живим. К счастью, Багз Банни оказывается жив.
Благодійний фонд допомоги армії "Повернись живим" Благотворительный фонд помощи армии "Возвращайся живым"
Він знаходить Кодзі живим та здоровим. Он находит Кодзи живым и здоровым.
Потерпілий залишився живим, але серйозно поранений. Пострадавший остался жив, но серьезно ранен.
Імператор проголошується повелителем, володарем, "живим законом". Император провозглашается повелителем, господином, "живым законом".
Розрита могила І мертвим, і живим... Разрытая могила И мертвым, и живым...
Більше живим Шейхова ніхто не бачив... Больше Шейхова никто живым не видел.
Вони намагалися захопити відважного воїна живим. Они пытались захватить отважного воина живым.
Про це повідомили волонтери з Повернись живим. Об этом сообщает волонтерская организация Вернись живым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!