Примеры употребления "жертв" в украинском с переводом "жертва"

<>
Висновок сьомий: Сироїдіння вимагає жертв. Вывод седьмой: Сыроедение требует жертв.
Тут ховали жертв чумної епідемії. Здесь хоронили жертв чумной эпидемии.
Більшість жертв були чорношкірими жінками. Большинство жертв были чернокожими женщинами.
Яких жертв коштувала Ваша краса? Каких жертв стоила Ваша красота?
Меморіальний комплекс "Памяті жертв Чернобиля" Мемориальный комплекс "Памяти жертв Чернобыля"
Дамер виробив тактику знаходження жертв. Дамер выработал тактику нахождения жертв.
Розмова стосувалася списку майбутніх жертв. Разговор касался списка будущих жертв.
Місце принесення жертв язичницьким богам. Место принесения жертв языческим богам.
відважних, добрих і прекрасних жертв, Отважных, добрых и прекрасных жертв,
Кладовище жертв гір (Мала Фатра) Кладбище жертвам гор (Мала Фатра)
Тут родичі жертв зачитували імена загиблих. Здесь родственники жертв зачитывали имена погибших.
Кількість підтверджених жертв вибуху не змінилося. Число подтвержденных жертв взрыва не изменилось.
Зв'язували своїх жертв і катували. Связывали своих жертв и пытали.
За повідомленнями, більшість жертв були обезголовлені; По сообщениям, большинство жертв были обезглавлены;
Кількість жертв може зрости, стверджують рятувальники. Число жертв может вырасти, опасаются спасатели.
Відзначення Дня пам'яті жертв Голодомору Празднование Дня памяти жертв Голодомора
Від великих жертв просто врятувало диво. От больших жертв просто спасло чудо.
5612 жертв масового вбивства залишились невпізнаними. 5612 жертв массового убийства остались неопознанными.
Жертв, постраждалих та заблокованих автомобілів немає. Жертв, пострадавших и заблокированных автомобилей нет.
Порт-Артур коштував противнику колосальних жертв. Порт-Артур стоил противнику колоссальных жертв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!