Примеры употребления "експромтом сказати" в украинском

<>
Ерні, можна сказати, "одружується" на ній. Эрни, можно сказать, "женится" на ней.
Я просто експромтом придумав це слово. Я просто экспромтом придумал это слово.
Виховання, треба сказати, було суворим, католицьким. Воспитание, надо сказать, было строгим, католическим.
Сказати, що виставка сподобалась замало. Сказать, что выставка понравилась мало.
Наскільки шкідливий баночний варіант сказати складно. Насколько вреден баночный вариант сказать сложно.
Аби сказати: "Зупинися, мить!" Хочется сказать: "Остановись, мгновенье!"
Здавалося б, так легко сказати комплімент. Казалось бы, так легко сказать комплимент.
2 Як хлопцеві сказати про розставання 2 Как парню сказать о расставании
Можете сказати в процентному співвідношенні? Можете сказать в процентном соотношении?
А точніше сказати, його п'ятирічною донькою. А точнее сказать, его пятилетней дочкой.
Коротко варто сказати про повісті "Сторонній". Кратко стоит сказать о повести "Посторонний".
Чи можна сказати так про Федора Лизогуба? Можно ли сказать так о Федоре Лизогубе?
Можна сказати, це інтелектуальний камінчик. Можно сказать, это интеллектуальный камешек.
Що сказати дівчині при розставанні? Что сказать девушке при расставании?
Ти що твориш, сказати прошу. " Ты что творишь, сказать прошу ".
Можна сказати: природна монополія поза конкуренцією. Можно сказать: естественная монополия вне конкуренции.
Сказати щось певне про племена неможливо. Сказать что-то определенное о племенах невозможно.
Треба сказати, що він справді гарний. Надо сказать, что он действительно хорош.
Може, нарешті настав час сказати Правду? Наверное, теперь пришло время сказать правду.
Можна сказати, що це актуальне буття. Можно сказать, что это актуальное бытие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!