Примеры употребления "діячів" в украинском с переводом "деятель"

<>
Переводы: все13 деятель13
Один з найвизначніших діячів РАПП. Один из виднейших деятелей РАПП.
побудована діаграма співіснування історичних діячів; построена диаграмма сосуществования исторических деятелей;
Масово розстрілювали діячів української культури. Массово расстреливали деятелей украинской культуры.
Прикрасою були тільки портрети революційних діячів... Украшением служили только портреты революционных деятелей...
Обновленський розкол в портретах його діячів. Обновленческий раскол в портретах его деятелей.
Було проведено тематичну виставку історичних діячів. Тематическая выставка исторических деятелей была выполнена.
історія Церкви в біографіях видатних діячів; история Церкви в биографиях выдающихся деятелей;
Був близький до діячів Португальської революції 1820. Был близок к деятелям Португальской революции 1820.
Н. Горецька - член Всеукраїнського товариства музичних діячів. Н. Горецкая - член Всеукраинского общества музыкальных деятелей.
Каганович провів чистку серед діячів української культури. Каганович провел чистку среди деятелей украинской культуры.
У діячів Курултаю взагалі дуже трагічна доля. У деятелей Курултая вообще очень трагическая судьба.
Мальовнича природа Гурзуфа приваблювала багатьох діячів культури. Природа Гурзуфа привлекала сюда многих деятелей культуры.
Арешт митрополита М. Борецького та ін. православних діячів. Арест митрополита М. Борецкого и других церковных деятелей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!