Примеры употребления "діячем" в украинском

<>
Переводы: все9 деятель9
Був прекрасним лектором, громадським діячем. Был прекрасным лектором, общественным деятелем.
Очолювалася політичним діячем Ітаґакі Тайсуке. Возглавлялась политическим деятелем Итагаки Тайсукэ.
необхідно стати діячем, а не мислителем. необходимо стать деятелем, а не мыслителем.
довго був земським діячем Рязанської губернії; долго был земским деятелем Рязанской губернии;
Крім режисерської роботи є громадським діячем. Кроме режиссёрской работы - общественный деятель.
Був видним залізничним діячем в Росії; Был видным железнодорожным деятелем в России;
Видатним діячем Галицько-Волинського князівства був князь: Выдающимся деятелем Галицко-Волынского княжества был князь:
Був активним діячем Русько-української радикальної партії. Был активным деятелем Русско-украинской радикальной партии.
Осип Мошура був активним культурно-просвітницьким діячем. Осип Мошура был активным культурно-просветительским деятелем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!